-
1 blessing
blessing n1 (asset, favour) bienfait m ; it is a blessing (for him) that he is healthy heureusement, il est en bonne santé ; dishwashers are a blessing for busy people les lave-vaisselle sont une bénédiction pour les personnes actives ; a mixed blessing un bienfait relatif ; a blessing in disguise un bienfait caché ; count your blessings! estime-toi heureux! ;2 ( relief) soulagement m ; it is a blessing to know (that) he's safe c'est un soulagement de savoir qu'il est sauf ;3 ( approval) with the blessing of sb, with sb's blessing avec la bénédiction de qn ; to give one's blessing to sth approuver qch sans réserve ;4 Relig bénédiction f ; to give sb one's blessing donner sa bénédiction à qn ; to say a blessing over sth bénir qch ; to ask God's blessing on sth/sb demander à Dieu de bénir qch/qn ; a service of blessing un office de bénédiction. -
2 give
1. Ithe door gave дверь подалась; the ice gave лед сломался /не выдержал/; the foundations are giving фундамент оседает; at the height of the storm the bridge gave в самый разгар бури мост не выдержал и рухнул; his knees seemed to give ему казалось, что у него подкашиваются ноги; the branch gave but did not break ветка прогнулась, но не сломалась; а soft chair (a bed, a mattress, etc.) gives [when one sits on it] мягкий стул и т. д. проминается [, когда на него садятся]; the frost is beginning to give мороз начинает слабеть2. II1) give in some manner. give generously /unsparingly, abundantly/ щедро и т. д. давать /дарить, одаривать/; give grudgingly нехотя делать подарки2) give in some manner this chair (the mattress, the bed, etc.) gives comfortably (a lot) этот стул и т. д. приятно (сильно) проминается; the springs won't give enough /much/ пружины довольно тугие; the горе has given a good deal веревка сильно растянулась /ослабла/; give for some time the frost did not give all day мороз не отпускал весь день3. IIIgive smth.1) give food (medicine, L 3, etc.) давать еду и т. д., give presents дарить /делать/ подарки; give a grant давать дотацию /пособие/; give a scholarship предоставлять стипендию; give a medal награждать медалью; give alms подавать милостыню2) give a message передавать записку /сообщение/; give one's regards передать привет3) give a large crop (10 per cent profit, etc.) приносить / давать/ большой урожай и т. д.; give fruit плодоносить; give milk давать молоке; give heat излучать тепло; the lamp gives a poor light лампа светит тускло /дает, излучает тусклый свет/; his work gives good results его работа дает хорошие результаты; two times two /two multiplied by two/ gives four дважды два give четыре4) give facts (news, details, the following figures, etc.) приводить /сообщать/ факты и т. д.; give an example /an instance/ приводить /давать/ пример: the dictionary doesn't give this word в словаре нет этого слова; the list gives ten names в списке [приведено /указано/] / список содержит/ десять имен; he gave a full account of the event он все рассказал /дал полный отчет/ об этом событии; he gave no particulars он не сообщил никаких подробностей; give a portrait (a character, the scenery of the country, etc.) нарисовать портрет и т. д.; in his book he gives a description of their customs в своей книге он описывает их нравы; give evidence /testimony/ давать показания; give one's name and address дать /назвать/ свой фамилию и адрес5) the thermometer gives forty degrees термометр показывает сорок градусов; the barometer gives rain барометр пошел на дождь; give no sign of life не подавать признаков жизни; give no sign of recognition a) не подать виду, что узнал; б) не узнать; give no sign of embarrassment нисколько не смутиться6) give a dinner (a dinner party, a ball, a party, a concert, a performance, etc.) давать /устраивать/ обед и т. д.7) give lessons (instruction, exact information, etc.) давать уроки и т. д., give smth. in smth. give lessons in mathematics (instruction in golf, etc.) давать уроки по математике и т. д.; give smth. on smth. give lectures on psychology (on biology, on various subjects, etc.) читать лекции по психологии и т. д., give a lecture прочитать лекцию, выступить с лекцией; give a song (one of Beethoven's sonatas, a concerto, etc.) исполнять песню и т. д., give a recital (a recitation) выступать с сольным концертом (с художественным чтением)8) give one's good wishes желать всего доброго / хорошего/; give one's blessing давать свое благословение: give a toast провозглашать тост; give smb.'s health /the health of smb./ поднимать тост за чье-л. здоровье9) give a point in the argument уступить по одному какому-л. вопросу в споре; give way /ground/ отступать, сдавать [свои] позиции; the army (our troops, the crowd, etc.) gave way армия и т. д. отступила; the door (the axle, the railing, etc.) gave way дверь и т. д. подалась; the bridge (the ice, the floor, the ground, etc.) gave way мост и т. д. провалился; the rope /the line/ gave way веревка лопнула; my legs gave way у меня подкосились ноги; his health is giving way его здоровье пошатнулось; his strength is giving way силы оставляют его; if he argues don't give way если он будет спорить, не уступайте10) give a decision сообщать решение; give judg (e)ment выносить приговор; give notice а) предупреждать о предстоящем увольнении; б) уведомлять11) semiaux give a look /а glance/ взглянуть, бросить взгляд; give a jump /а leap/ (под)прыгнуть, сделать прыжок; give a push (a pull) толкнуть (потянуть); give a kick ударить ногой, лягнуть; give a smile улыбнуться; give a kiss поцеловать; give a loud laugh громко засмеяться /рассмеяться/; give a cry /а shout/ издавать крик; give a sigh вздохнуть; give a groan застонать; give a sob всхлипнуть; give a start вздрогнуть; give a nod кивнуть; give a shake [of one's head] отрицательно покачать головой; give an injection делать укол; give a shrug of the shoulders пожать плечами; give a wave of the hand махнуть рукой; give a blow ударить; give a rebuff давать отпор; give a beating задать порку, избить; give chase пускаться в погоню; give a wag of the tail вильнуть хвостом; give an order (a command, instructions, etc.) отдавать приказ /распоряжение/ и т. д.; give an answer /а reply/ давать ответ, отвечать; give help оказывать помощь; give the alert объявлять тревогу; give a warning делать предупреждение; give advice советовать, давать совет; give a suggestion предлагать, выдвигать предложение; give a promise (one's word, one's pledge, etc.) давать обещание и т. д.; give shelter давать /предоставлять/ убежище; give a volley дать залп; the gun gave a loud report раздался громкий ружейный выстрел; give offence обижать, наносить обиду; give battle давать бой; give a chance (an opportunity, power, etc.) предоставлять /давать/ возможность и т. д.4. IVgive smth. somewhere1) give back the books you borrowed (my pen, my newspaper, etc.) возвращать книги, которые вы взяли и т. д.; give smth. in some manner give money generously (grudgingly, freely, etc.) щедро и т. д. давать деньги; regularly give presents регулярно делать подарки2) give smth. at some time give a message immediately немедленно передать записку3) give smth. at some time give profit (10 per cent, etc.) regularly (annually, etc.) регулярно и т. д. приносить прибыль и т. д.4) give smth. in some manner give an extract in full (at length, in detail, etc.) приводить отрывок полностью и т. д.5) semiaux give smth. in some manner give aid willingly охотно оказывать помощь; give one's answers loudly (distinctly, etc.) давать ответы /отвечать/ громко и т. д.5. V1) give smb. smth. give me your pencil (him this book, her your hand, me a match, the child a glass of milk, the boy his medicine, etc.) дайте мне ваш карандаш и т. д., give smb. a present сделать кому-л. подарок; give him watch (her a ring, etc.) подарить ему часы и т. д.; give her a bunch of flowers преподнести ей букет цветов; what has he given you? что он вам подарил /преподнес/?; give him a letter from his mother (her a note from me, etc.) передавать ему письмо от матери и т. д.; give an actor a role (him a job, etc.) предлагать /давать/ актеру роль и т. д.; give smb. the place of honour отвести кому-л. почетное место; give me long distance дайте мне междугородную; I give you my word (my promise, my consent, etc.) 'даю вам слово и т. д.; give smb. smth. for smth. give smb. a watch for a present преподнести кому-л. часы в качестве подарка; give women equal pay with men for their work оплачивать труд женщин наравне с трудом мужчин; give smb. smth. in smth. give them parts in his new play распределять между ними роли в его новой пьесе; give smb. smb. she gave him a beautiful baby boy она родила ему прекрасного мальчика2) give smb. smth. give him the message (me the letter, etc.) передавать ему записку и т. д.; give smb. one's love (one's compliments, one's kind regards, etc.) передавать кому-л. привет и т. д.; give him my thanks передайте ему мою благодарность; I give you my very best wishes желаю вам всего самого лучшего3) give smb. smth. give smb. an illness (measles, a sore throat, etc.) заразить кого-л. какой-л. болезнью и т. д.; you've given me your cold вы заразили меня насморком, я от вас заразился насморком4) give smb., smth. smth. give us warmth and light (us fruit, people meat, us milk, us wool and leather, etc.) давать нам тепло и свет и т. д.; give men pleasure (him joy, the children enjoyment, her satisfaction, etc.) доставлять людям удовольствие и т. д.; give smb. [much] pain (much trouble, sorrow, etc.) причинять кому-л. боль и т. д.; too much noise gives me a headache от сильного шума у меня начинается головная боль; give smb. courage (me patience, him strength, her more self-confidence, etc.) придавать кому-л. мужество и т. д.; that gave me the idea of travelling это навело меня на мысль о путешествии; give smth. flavour придавать чему-л. вкус5) give smb. smth. give the commission an account of his trip (us a good description of the man, him wrong information, him good proof, etc.) давать комиссии отчет /отчитываться перед комиссией/ о своей поездке и т. д.; give me your opinion сообщите мне свое мнение; give us human nature truthfully (the reader a true picture of his age, etc.) описать /воссоздать/ для нас подлинную картину человеческой природы и т. д.6) give smb. smth. give the child a name дать ребенку имя; give smth. smth. give the book a strange title дать книге странное заглавие /название/; this town gave the battle its name эта битва получила название по городу, близ которого она произошла7) give smb. smth. give smb. lessons (music lessons, lessons in French, consultations, instruction, etc.) давать кому-л. уроки и т. д., give smb. a concerto (a play, etc.) исполнить для кого-л. концерт и т. д.; give us Bach (us another song, etc.) исполните нам /для нас/ Баха и т. д.; who will give us a song? кто вам споет? || give smb. an example служить кому-л. примером; give the other boys an example подавать другим мальчикам пример8) give smb. smth. give smb. good morning (him good day, us good evening, etc.) пожелать кому-л. доброго утра и т. д., give smb. one's blessing благословлять кого-л.; give smb. smth., smb. give them our country (our host, the Governor, etc.) предложить им выпить за нашу страну и т. д.9) give smb. smth. give smb. six months' imprisonment (five years, two years of hard labour, etc.) приговорить кого-л. к пяти месяцам тюремного заключения и т. д.10) semiaux give smb., smth. smth. give smb. a look (a fleeting glance, etc.) бросить на кого-л. взгляд и т. д.; give smb. a smile улыбнуться кому-л.; give smb. a kiss поцеловать кого-л.; give smb. a blow нанести кому-л. удар, стукнуть кого-л.; give smb. a push толкнуть кого-л.; give smb. a kick лягнуть, ударить кого-л. ногой; give smb. a nod кивнуть кому-л. [головой]; give smb. a beating избить /поколотить/ кого-л.; give one's hat a brush почистить шляпу; give a blackboard a wipe стереть с доски; give smb.'s hand a squeeze сжать или пожать кому-л. руку; give them our support (him help, him a hand, them every assistance, etc.) оказать им поддержку и т. д.; give the matter every care внимательно отнестись к вопросу; give smb. a warning предупреждать кого-л.; give smb. an order (instructions, etc.) отдать кому-л. приказ и т. д.; give smb. an answer /а reply/ давать кому-л. ответ, отвечать кому-л.; my old coat gives me good service мое старое пальто все еще служит мне; give me a chance (him another opportunity, etc.) предоставьте мне возможность и т. д.6. VII1) give smth. to do smth. give a signal to start (notice to leave, etc.) давать сигнал к отправлению и т. д.; give a push to open the door толкнуть дверь, чтобы она открылась; give a lot to know it (anything to know what happened, the world to have it, the world to secure such a thing, etc.) многое отдать, чтобы узнать это и т. д. || give smb. to understand дать кому-л. понять2) give smb. smth. to do give him a book to read (me something to eat, her a glass of water to drink, him the right to complain, him a week to make up his mind, us an hour to get there, myself time to think it over, etc.) дать ему прочесть книгу и т. д.; give a porter one's bags to carry (a groom one's horse to hold, etc.) попросить носильщика отнести вещи и т. д.; give him a letter to mail дать /велеть/ ему отправить письмо; give her a message to deliver дать ей записку для передачи7. XI1) be given smth. he was given a job (quarters, a rest, etc.) ему дали /предложили/ работу и т. д., he was given a book (a watch, L 50, a ring, etc.) ему подарили книгу и т. д.; be given to smb., smth. a book (a watch, etc.) was given to him ему подарили книгу и т. д., he was given a contract с ним заключили контракт; be given in some manner our services are given free of charge мы оказываем услуги бесплатно; invitations are given gratuitously (periodically, willingly, etc.) приглашения рассылаются бесплатно и т. д., be given somewhere articles (books, etc.) must be given back статьи и т. д. должны быть возвращены2) be given to smb. of all the books that have been given to the public on the problem из всех выпущенных по данному вопросу книг3) || semiaux I was given to understand that... мне дали понять, что...4) be given to smth. be given to idleness (to luxury and pleasure, to drink, to these pursuits, etc.) иметь склонность к безделью и т. д., he is much given to music он увлекается музыкой; be given in so me manner I am not given that way у меня не такой склад /характер/; be given to doing smth. be given to drinking (to day-dreaming, to lying, to contradicting, to swearing, to shooting and hunting, etc.) любить выпить, иметь пристрастие к выпивке и т. д.; he is given to stealing он нечист на руку; he is given to boasting он хвастлив || semiaux (not) be given to smb. to do smth. it is not given to him to understand it (to appreciate beauty, to express his thoughts eloquently, to become famous, etc.) ему не дано понять это и т. д.5) be given somewhere the figures (the data, the results, etc.) are given below ( above) цифры и т. д. приведены ниже (выше); as given below (above) как показано /сказано/ ниже (выше); the word (this phrase, etc.) is not given in the dictionary словарь не дает /не приводит/ этого слова и т. д., be given in some manner the prices are given separately цены даются отдельно; this is given as a hypothesis это приводится в виде гипотезы6) be given smth. he was given the name of John его назвали Джоном; be given in some manner the subtitle is given rather grandiloquently дан очень пышный подзаголовок7) be given at some place the opera (the play, etc.) was first given in Paris (on this stage, etc.) эта опера и т. д. была впервые поставлена в Париже и т. д.; be given at some time the play is to be given again next month пьеса вновь пойдет /пьесу снова покажут/ в следующем месяце8) be given smth. be given six years' imprisonment (a severe punishment, a stiff sentence, a reprieve, etc.) получить шесть лет тюрьмы и т. д.; be given for (against) smb. the decision (the judg(e)ment, etc.) was given for (against) the defendant ( the plaintiff, etc.) решение и т. д. было вынесено в пользу (против) обвиняемого и т. д.8. XVI1) give to /for/ smth., smb. give to the Red Cross (to charity, to the poor, for the relief of the victims of the flood, etc.) жертвовать [средства] в пользу Красного Креста и т. д.2) give under smth. the fence (the beam, etc.) may give under the weight забор и т. д. может рухнуть под такой тяжестью; the earth /the soil/ (the marshy ground, etc.) gave under the vehicle под тяжестью машины почва и т. д. осела; the step gave under his feet ступенька сломалась у него под ногами; the lock gave under hard pushing мы напирали на дверь, пока замок не сломался; give on smth. we can't negotiate until each side is willing to give on some points успешные переговоры невозможны [до тех пор], пока каждая сторона не пойдет на определенные уступки3) give (up)on (into, onto) smth. the window ( the door, the gate, etc.) gives (up)on the street (on the garden, on the side street, into /on(to)/ the yard, on the sea, etc.) окно и т. д. выходит на улицу и т. д., the road gave onto the highway дорога выходила на шоссе9. XVIIIgive oneself to smth. give oneself to mathematics (to study, to science, etc.) посвятить себя математике и т. д.; give oneself to thought (to meditation, to prayer, etc.) предаваться размышлениям и т. д.; the invaders gave themselves to plunder захватчики занимались грабежом10. XXI11) give smth. to smb., smth. give a book to each of the boys (food to the hungry, medicine to a patient, money to a beggar, etc.) давать каждому мальчику по книге и т. д.; money to the Red Cross (all his books to the library, his collection to the college, etc.) передать /( пожертвовать/ деньги Красному Кресту и т.; give one's hand to the visitor подать / пожать, протянуть/ руку посетителю; give a part to an actor дать актеру роль; give place to the old woman (to new methods, etc.) уступить место пожилой женщине и т. д.; give her face to the sun подставить лицо солнцу; give smth. for smb., smth. give his life for his friends (for his country, for a cause, etc.) отдать свою жизнь за друзей и т. д.; give smth. to smth., smb. give (no) thought to it (не) задумываться над этим; give [one's] attention to smb. оказывать кому-л. внимание; give credit to smth. прислушиваться к чему-л.; give credit to the report доверять сообщению || give one's ear to smb., smth. прислушиваться к кому-л., чему-л.; give ear to the rumour прислушиваться к тому, что говорят; give one's daughter in marriage выдавать /отдавать/ дочь замуж2) give smth. to smb. give the command of the regiment to him поручить ему командование полком; give my love /my kind regards, my compliments/ to her (to your family, etc.) передавать ей и т. д. привет; give smb., smth. into smb., smth. give the children into smb.'s hands (into smb.'s care, into smb.'s charge, etc.) передавать детей в чьи-л. руки и т. д., поручать детей кому-л. и т. д., give the thief into the hands of the police передать вора в руки полиции; give the prisoner into custody отдать заключенного под стражу3) give smth. to smth., smb. give perfume to the linen (an edge to the appetite, brilliance to the thing, etc.) придавать белью аромат и т. д.; give a disease to smb. (a cold to the boy, measles to a whole school, etc.) заразить кого-л. какой-л. болезнью и т. д.; give motion to the wheel привести колесо в движение; give currency to smth. пускать что-л. в обращение; give currency to rumours распускать слухи; his novel gave currency to this phrase после выхода в свет его романа это выражение стало крылатым; give rise to smth. породить /вызвать/ что-л.; his behaviour gave rise to rumours его поведение дало повод разговорам4) give smth. for smth. give five pounds for the hat (as much as L 3 for this book, a good price for the car, etc.) (заплатать пять фунтов за шляпу и т. д.; how much /what/ did you give for that? сколько вы за это заплатили?; give prizes /premiums/ for the best exhibits выдавать призы за лучшие экспонаты; give smth. to smb. give good wages to the workers хорошо платить рабочим5) give smth. to smth., smb. give one's free time to golf (one's mind to scientific research, one's attention to study, one's heart to art, one's energy to political affairs, one's love to her, etc.) отдавать все свое свободное время игре в гольф и т. д.; give one's life to science (to the cause of peace, to study, to one's duty, etc.) отдать /посвятить/ свой жизнь науке и т. д.6) give smth. with smth. give the story with many unnecessary particulars (a description with many side remarks, evidence with no trace of bias, etc.) рассказать эту историю со многими ненужными подробностями и т. д.; give the scenery with great fidelity описывать /воспроизводить/ пейзаж с большой точностью; give smth. for smth. give his reasons for his absence (for the delay, for her lateness, etc.) объяснять свое отсутствие и т. д.7) give smth. at smth. the bulletin gives the population of the country at 90 millions (the average number of attempts at 3, the number of instances at 8, etc.) в бюллетене указывается, что население этой страны ранки девяноста миллионам и т. д.; give smth. in smth. give 30° in the shade (in the sun) показывать /регистрировать/ тридцать градусов в тени (на солнце)8) give smth. to smth. the city gave its name to the battle эта ботва получила название по городу, близ которого она произошла; the largest city gave its name to the province эта область названа по самому большому городу9) give smth. for smb. give a dinner (a party, etc.) for 20 guests давать обед и т. д. на двадцать человек /персон/10) give smth. to smb. give instruction to a class of adults (lessons to children, interviews to journalists, etc.) давать уроки группе взрослых и т. д., give a talk to the recruits провести беседу с новобранцами11) give smth. to smb. give three hearty cheers to the winners встречать победителей троекратным "ура"12) || give way to smth., smb. отступать перед чем-л., кем-л.; give way to а саг (to traffic coming in from the right, to the man, etc.) пропускать автомобиль и т. д., давать дорогу автомобилю и т. д.; give way to despair впасть в отчаяние; give way to temptation (to grief, etc.) поддаться соблазну и т. д.; give way to emotions уступить чувствам, быть не в состоянии справиться со своими чувствами; give way to tears не сдержать слезы, расплакаться; give way to his whims (to him, to these impudent demands, etc.) уступать его капризам и т. д., give way to anger не сдержать гнева, дать волю гневу; give place to smth., smb. отступать перед чем-л., кем-л.; spring gave place to summer на смену весне пришло лето13) semiaux give smth., to smb., smth. give a blow to smb. нанести кому-л. удар; give a signal to the guard подавать сигнал часовому; give a turn to a key in the lock повернуть ключ в замке; give help to the needy оказывать помощь нуждающимся; give an order to the servants (a command to the soldiers. etc.) отдать распоряжение слугам и т. д.; give an answer to the man ответить этому человеку; give encouragement to the boy ободрить /подбодрить/ мальчика; give chase to a ship [начать] преследовать корабль11. XXIV1give smth. as smth. give a book (a jack-knife, etc.) as a present давать книгу и т. д. в качестве подарка, дарить книгу и т. д., give smth. as a keepsake дарить что-л. на память -
3 cross
1. n крестное знамениеto make the sign of the cross — перекреститься, осенить себя крестом
2. n распятие3. n надгробный памятник в виде креста4. n христианство5. n крестDistinguished Service Cross — крест «За боевые заслуги»
6. n черта, перекрещивающая буквы, f7. n биол. гибридизация, скрещивание8. n биол. кросс, однократное скрещивание9. n биол. гибрид, помесьa mule is a cross between a horse and an ass — мул — это помесь лошади и осла
10. n биол. испытания, страдания, выпавшие на долюtown cross — знак в виде креста, обозначающий место рынка в городе
11. n биол. неприятное, досадное обстоятельство12. n биол. разг. нечестный поступокon the cross — нечестно, обманным путём
13. n биол. диагональ, косое направлениеon the cross — по косой, по диагонали
14. n биол. тех. крестовина, пересечение15. a поперечный; пересекающийся; перекрёстный16. a взаимный, обоюдный17. a противный18. a противоположный19. a неблагоприятный20. a скрещённый; кроссбредный21. adv редк. разг. криво, косо, неправильно22. v пересекать, переходить, переправляться23. v пересекать другому ездоку дорогу24. v скрещиваться, пересекаться; перепутыватьсяat the spot where two roads cross — на месте, где пересекаются две дороги
cross over — переходить; пересекать, переезжать, переправляться
25. v осенять крестным знамением26. v перечёркивать, зачёркивать27. v фин. перечёркивать, кроссировать28. v разг. садиться верхом29. v разминуться, разойтись30. v противодействовать, препятствовать; противоречить31. v биол. скрещивать32. v биол. воен. форсировать33. v биол. эвф. перейти в мир инойto cross the aisle — голосовать против своей партии: присоединить свой голос к голосам противников
34. a разг. сердитый, злой, раздражённыйcross as two sticks — в ужасном настроении, не в духе, злой как чёрт
Синонимический ряд:1. angry (adj.) angry; cantankerous; churlish; complaining; crabbed; curmudgeonly; cynical; fractious; irritable; mad; petulant; splenetic2. irascible (adj.) choleric; cranky; hot-tempered; irascible; ireful; passionate; peppery; quick-tempered; ratty; temperish; testy; tetchy; touchy3. nasty (adj.) bad-tempered; crabby; disagreeable; grouchy; grumpy; nasty; peevish; querulous; snappish; surly; waspish4. burden (noun) burden; difficulty; misery; misfortune; trouble5. hybrid (noun) amalgam; bastard; crossbred; crossbreed; half blood; half-breed; hybrid; mule6. mixture (noun) mixture; mongrel; mutt7. opposing (noun) frustration; opposing; opposition; thwarting8. symbol (noun) crucifix; cruciform; rood; symbol9. trial (noun) affliction; calvary; crucible; ordeal; trial; tribulation; visitation10. betray (verb) betray; double-cross; sell; sell out11. cross out (verb) cancel; cross out; delete; erase; strike12. crossbreed (verb) crossbreed; cross-fertilize; cross-mate; hybridize; interbreed; intercross; mix13. deny (verb) contravene; deny; disaffirm; gainsay; impugn; negate; negative; transverse14. intersect (verb) bisect; crisscross; crosscut; cut; cut across; decussate; intersect; meet; span; traverse15. oppose (verb) baffle; contradict; foil; frustrate; oppose; thwart16. transit (verb) transit; traverse17. travel (verb) ford; navigate; passage; ply; sail; travel; voyageАнтонимический ряд:agreeable; amenable; blessing; complaisant; include; support; supporting; sweet -
4 Grace
1. n Грейс2. n грация, изящество3. n часто привлекательное качество; добродетельsaving grace — положительное качество, перевешивающее недостатки
4. n приличие; тактhe had the grace to say he was sorry — он был достаточно тактичен, чтобы признать свою вину
he had the grace to apologize — надо отдать ему должное, он извинился
5. n любезностьwith a good grace — охотно, любезно
with a bad grace — неохотно, нелюбезно
6. n благосклонность, благоволение; расположениеfall from grace — опала, немилость
7. n отсрочка; льгота8. n редк. милосердие; прощениеcoup de grace — смертельный удар, прекращающий страдания и нанесённый из милосердия
9. n редк. юр. помилование, амнистияact of grace — помилование, амнистия
10. n редк. церк. благодать, милость11. n редк. молитва12. n редк. милость, светлость13. n редк. унив. разрешение на соискание учёной степениin the year of grace — в наши дни, в наш век
14. n редк. греч. миф. Грации15. n редк. игра в серсо16. v украшать17. v награждать, удостаивать18. v муз. орнаментоватьСинонимический ряд:1. agility (noun) agility; dexterity; nimbleness; suppleness2. balance (noun) balance; form; style; symmetry3. benevolence (noun) benevolence; charity; compassion; pity4. conscience (noun) conscience; decency5. ease (noun) ease; poise; presence6. elegance (noun) attractiveness; beauty; charm; comeliness; dignity; elegance; finish; gracefulness; polish; refinement; urbanity7. favor (noun) favor; goodness; virtue8. holiness (noun) devotion; devoutness; holiness; love; piety; sanctity9. invocation (noun) benediction; blessing; invocation; petition; praise; thanks; thanksgiving10. kindness (noun) altruism; beneficence; benignity; condescension; favour; good will; kindliness; kindness11. mercy (noun) caritas; clemency; forgiveness; indulgence; leniency; lenity; mercifulness; mercy; pardon12. respite (noun) reprieve; respite13. service (noun) favour; indulgence; service14. beautify (verb) adorn; beautify; crown; deck; decorate; embellish; enhance; favor; honor; ornament; set off15. favour (verb) dignify; favour; honourАнтонимический ряд:condemnation; deformity; disfavour; disgrace; dishonour; hate; inelegance; pride; ugliness -
5 call
A n1 Telecom appel m (téléphonique) (from de) ; business call appel professionnel ; private ou personal call appel privé ; (tele)phone call appel m (téléphonique) ; I have a call for you j'ai un appel pour vous ; to make a call appeler, téléphoner ; to make a call to Italy appeler l'Italie, téléphoner en Italie ; to receive/take a call recevoir/prendre un appel ; to give sb a call appeler qn ; to return sb's call rappeler qn ; to put a call through to sb passer un appel à qn ;3 ( summons) appel m, this is the last call for passengers to Berlin Aviat ceci est le dernier appel pour les passagers à destination de Berlin ; this is your ten minute call Theat en scène dans dix minutes ; to put out a call for sb ( over public address) faire appeler qn ; ( over radio) lancer un appel à qn ; the Red Cross has put out a call for blankets la Croix Rouge a lancé un appel pour obtenir des couvertures ;4 ( visit) visite f ; social call visite f de courtoisie ; to make ou pay a call lit rendre visite (on à) ; to pay a call euph aller aux toilettes ; to return sb's call rendre sa visite à qn ;5 ( demand) demande f ; the strikers' call for a pay rise la demande d'augmentation de salaire de la part des grévistes ; there were calls for his resignation sa démission a été réclamée ; a call for reform une demande de réforme ; she has many calls on her time elle est très sollicitée ; there's no call for it Comm il n'y a pas de demande (pour cet article) ; we don't get much call for that nous n'avons guère de demande pour cela ; to have first call on sth avoir la priorité sur qch ;6 ( need) there's no call for sth/to do il n'y a pas de raison pour qch/de faire ; there was no call for her to say that elle n'avait aucune raison or aucun besoin de dire cela ;8 Sport décision f ;9 Fin ( for repayment of loan) demande f de remboursement ; ( request) appel m ; ( right to buy) option f d'achat ; money at ou on call argent à court terme or au jour le jour ; on three months' call à trois mois ; payable at call remboursable sur présentation or à vue ; a call for capital/tenders un appel de fonds/d'offres ;B vtr1 ( say loudly) ( also call out) appeler [name, number] ; crier [answer, instructions] ; annoncer [result] ; Games parier [heads, tails] ; annoncer [flight] ; to call the register Sch faire l'appel ; he called (out) ‘Goodbye’ il a crié ‘au revoir’ ;2 ( summon) appeler [lift] ; ( by shouting) appeler [person, animal, witness] ; ( by phone) appeler [person, police, taxi] ; ( by letter) convoquer [applicant, candidate] ; he was called before the committee il a été convoqué devant la commission ; the boss called me into his office le chef m'a fait venir dans son bureau ; the police were called to the scene la police a été appelée sur les lieux ; I've called you a taxi je vous ai appelé un taxi ; come when you're called venez quand on vous appelle ; call the next witness appelez le témoin suivant ; you may be called to give evidence il se peut que vous soyez convoqué pour témoigner ;3 ( telephone) ( also call up) appeler [person, institution, number] (at à ; from de) ; don't call us, we'll call you hum (n'appelez pas) nous vous appellerons ;4 ( give a name) appeler [person, baby, animal, place, product] (by par) ; intituler [book, film, music, play] ; she prefers to be called by her maiden name elle préfère qu'on l'appelle par son nom de jeune fille ;6 ( waken) réveiller [person] ; what time shall I call you in the morning? à quelle heure voulez-vous que je vous réveille? ;7 ( describe as) to call sb stupid/a liar traiter qn d'imbécile/de menteur/-euse ; I wouldn't call it spacious/beautiful je ne dirais pas que c'est vaste/beau ; do you call that plate clean? tu appelles ça une assiette propre? ; it's not what you'd call an exciting film on ne peut pas dire que ce film soit passionnant ; it's what you might call a delicate situation c'est ce qui s'appelle une situation délicate ; call that a garden ○ ! tu appelles ça un jardin! ; call it what you will appelle ça comme tu veux ; parapsychology or whatever they ou you call it ○ la métapsychologie ou quelque chose dans ce goût-là ○ ; (let's) call it £5 disons cinq livres sterling ; he hasn't a place to call his own il n'a pas de chez-lui ;8 Sport [referee, linesman] déclarer ; the linesman called the ball in le juge de ligne a déclaré que la balle était bonne ;9 Fin demander le remboursement de [loan] ;10 Comput appeler [file, program].C vi1 ( cry out) ( also call out) [person, animal] appeler ; ( louder) crier ; [bird] crier ; London calling Radio ici Londres ;2 ( telephone) appeler ; where are you calling from? d'où appelez-vous? ; I'm calling about your advertisement j'appelle au sujet de votre annonce ; thank you for calling merci d'avoir appelé ; please call back in an hour rappelez dans une heure s'il vous plaît, veuillez rappeler dans une heure fml ; to call home appeler chez soi or à la maison ; who's calling? qui est à l'appareil? ;3 ( visit) passer ; to call at [person] passer chez [person, shop] ; [person] passer à [bank, library, town] ; [train] s'arrêter à [town, station] ; [boat] faire escale à [port] ; the London train calling at Reading and Slough le train à destination de Londres desservant les gares de Reading et Slough ;4 (tossing coins, racquet) parier ; you call, heads or tails? à toi de parier, pile ou face?D v refl to call oneself se faire appeler [Smith, Bob] ; ( claim to be) se dire, se prétendre [poet, designer] ; he calls himself a writer but… il se dit or se prétend écrivain mais… ; call yourself a sailor ○ ? et tu te prétends marin? ; I am proud to call myself European je suis fier d'être européen.it was a close call c'était de justesse.■ call away:▶ call [sb] away appeler ; to be called away être obligé de s'absenter.■ call back:1 ( on phone) rappeler ;2 ( return) repasser ;▶ call [sb] back1 (summon by shouting, phone back) rappeler [person] ;2 ( recall) rappeler [representative, diplomat].■ call by passer.■ call down:▶ call down ( shout from above) appeler ;▶ call down [sth], call [sth] down appeler [blessing, curse, vengeance] (on sur).■ call for:▶ call for [sth]2 ( demand) [person] demander [food, drink, equipment, tool] ; [report, article, politician, protesters] réclamer [changes, improvements] ; they are calling for talks to be extended ils réclament la prolongation des négociations ;3 ( require) [situation, problem, conditions] exiger [treatment, skill, action, understanding] ; nécessiter [change, intervention, improvements] ; this calls for a celebration! ça se fête! ; that was not called for c'était déplacé ;■ call forth littér:▶ call forth [sth], call [sth] forth susciter.■ call in:▶ call in1 ( visit) passer ;▶ call in [sb], call [sb] in2 ( send for) faire appel à [expert, police, engineer] ;▶ call in [sth], call [sth] in1 ( recall) demander le retour de [library book, ticket, surplus, supplies] ; retirer [qch] de la circulation [currency] ; retirer [qch] du commerce [product] ;2 Fin demander le remboursement de [loan].■ call off:▶ call off [sth], call [sth] off1 lit rappeler [dog, attacker] ;2 fig ( halt) interrompre [arrangement, deal, plan, search, investigation, strike] ; ( cancel) annuler [show, meeting, wedding] ; to call off one's engagement rompre ses fiançailles ; to call off a strike annuler un ordre de grève ; let's call the whole thing off laissons tomber.■ call on:▶ call on [sb/sth]2 ( invite) demander à [speaker, lecturer] (to do de faire) ;3 ( urge) demander à (to do de faire) ; ( stronger) enjoindre fml (to do de faire) ; he called on his colleagues to oppose it il a demandé à ses collègues de s'y opposer ;4 (appeal to, resort to) s'adresser à [person] ; avoir recours à [services] ; faire appel à [moral quality] ; neighbours she can call on des voisins à qui elle peut s'adresser ; we will call on your services nous aurons recours à vos services ; you will have to call on all your patience and courage il faudra faire appel à toute ta patience et tout ton courage.■ call out:▶ call out [sb], call [sb] out1 ( summon outside) appeler ; the teacher called me out to the front of the class le professeur m'a fait venir devant le reste de la classe ;2 ( send for) appeler [expert, doctor, emergency service, repairman, troops] ;3 Ind [union] lancer un ordre de grève à [members] ; to call sb out on strike lancer un ordre de grève à qn ;▶ call [sth] out, call out [sth] appeler [name, number].■ call over:▶ call over to [sb] appeler ;▶ call [sb] over appeler.■ call round ( visit) venir.■ call up:▶ call up appeler ;▶ call up [sb/sth], call [sb/sth] up1 ( on phone) appeler ;2 ( summon) appeler [reserves, reinforcements] ; appeler [qn] sous les drapeaux [soldier] ; invoquer [ghost, spirit] ;3 ( evoke) rappeler [memory, past event, scene] ;4 Comput appeler (à l'écran), afficher [data, file, menu] ;5 Sport sélectionner [player]. -
6 good
[gud] 1. прил.; сравн. ст. better; превосх. ст. best1)а) хорошийWilliam Faulkner's novels are particularly good. — Романы Уильяма Фолкнера особенно хороши.
б) неиспорченный, свежийgood food — доброкачественная, свежая пища
в) здоровыйг) плодородный ( о земле)2)а) достойный, добропорядочный, добродетельныйAbraham Lincoln was a wise and good man. — Авраам Линкольн был мудрым и добропорядочным человеком.
б) хороший, добрый, доброжелательныйFlorence Nightingale was renowned for her good deeds. — Флоренс Найтингейл славилась своими добрыми делами.
в) милый, любезный•Syn:3) послушный; благонравный, хорошего поведения; ведущий себя прилично, пристойноSyn:4) искусный, умелый; опытный, квалифицированныйThe office needs another good typist. — В офисе требуется ещё одна квалифицированная машинистка.
Syn:skilled, skilful, capable, efficient, proficient, adroit, thorough, first-rate, excellent, first-class, ace5) полезный; годный; подходящий, благоприятныйMilk is good for you. — Молоко тебе полезно.
It's a good day for swimming. — Это подходящий день для плавания.
Syn:beneficial, healthful, healthy, salutary, advantageous, suitable, appropriate, favorable, right, proper, fitting, fit, qualified, useful, adequate, becoming, adapted, deserving6) приятный, доставляющий удовольствие; милый, весёлый, компанейский, общительныйHave a good time on your vacation. — Приятно тебе провести отпуск.
An entertainer has to have a good personality. — Эстрадный артист должен быть общителен.
Syn:7) хороший, лучший (обладающий каким-л. или большим преимуществом среди других подобных)Why don't you wear your good suit to the party? — Почему ты не одеваешь на вечер свой хороший костюм?
Syn:8) кредитоспособный; надёжный; подлинныйI would cash the cheque if I could be sure it was good. — Я бы обналичил этот чек, если бы был уверен в его подлинности.
Syn:9)а) полный, целый; значительный, большой, изрядный; обильный; достаточныйI waited a good hour. — Я прождал целый час.
The old farm is a good mile from here. — Старая ферма находится в доброй миле отсюда.
She spends a good amount of time playing bridge. — Она проводит изрядное количество времени за игрой в бридж.
good deal — значительное количество, много
•Syn:full, complete, solid, entire, considerable, large, fairly great, substantial, sizable, ample, adequate, sufficient10) убедительный, обоснованныйSyn:•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]good[/ref]••- good gracious!as good as — всё равно что; почти; фактически
- good hour 2. сущ.1) праведность, добродетельность; благо, доброto bring out the good in smb. — обнаруживать в ком-л. хорошие качества
No one's all bad - everyone has some good in him. — Нет полностью плохого человека - в каждом есть что-то хорошее.
More people should concern themselves with doing good. — Многие люди занимаются благотворительными делами.
Syn:2) выгода, пользаto the good — на пользу кому-л.
I am telling you this for your good. (A. S. Hornby) — Я говорю вам это для вашей же пользы.
You must try harder for the good of the team. — Ради команды вы должны посильнее постараться.
It is no good. — Бесполезно.
Syn:benefit, advantage, gain, profit, prosperity, success, welfare, interest, well-being, improvement, service, favour, boon, enjoyment, happiness, wealth, blessing, godsend, prize, windfall3) ( the good) хорошие, добрые люди; хорошие вещи••3. нареч.; разг.for good (and all) — навсегда, окончательно
He showed me how good I was doing. — Он показал мне, как хорошо я поступаю.
Syn: -
7 advantage
1. n преимущество; превосходство2. n выгода; польза; выигрышadvantage ground — выгодная позиция ; выгодное стратегическое положение
to advantage — выгодно, хорошо; в выгодном свете
what you tell me is not to his advantage — то, что вы мне рассказываете, характеризует его отнюдь не с лучшей стороны
3. n спорт. преимущество в счётеadvantage game — игра, выигранная в партии после счёта по пяти
4. v давать преимущество; благоприятствовать; способствовать; приносить пользу, выгодуtaking advantage of — пользующийся; извлечение выгоды из
Синонимический ряд:1. allowance (noun) allowance; bulge; draw; edge; handicap; head start; jump; odds; start2. benefit (noun) benediction; benefit; blessing; convenience; expediency; favour; gain; godsend; good; gratification; improvement; interest; preference; profit; prosperity; purpose; weal; welfare; well-being3. better (noun) better; superiority; upper hand; victory; whip hand4. dominance (noun) ascendance; dominance; leverage; precedence; preeminence; prevalence; supremacy; vantage point5. payoff (noun) accommodation; bonus; boon; payoff; perk; prerogative; privilege; reward; vantage6. use (noun) account; applicability; application; appropriateness; avail; fitness; gain; interest; profit; relevance; service; serviceability; use; usefulness; utility; value7. benefit (verb) avail; benefit; profit; serve; work forАнтонимический ряд:curse; difficulty; dilemma; disadvantage; disappointment; drawback; frustration; handicap; hindrance; inferiority; loss; obstacle; obstruction; restriction -
8 favor
1. благосклонность; расположение; одобрение; одолжение; благоволить к; оказывать внимание; покровительствовать2. благоприятствование3. пользаodds in favor — шансы в пользу; благоприятные шансы
Синонимический ряд:1. approbation (noun) approbation; approval; benediction; blessing; commendation; OK; okay2. courtesy (noun) accommodation; benefaction; benefit; courtesy; dispensation; good deed; good will; indulgence; kindness; service3. gift (noun) benevolence; boon; compliment; gift; largess; memento; present; souvenir; token; tribute4. preference (noun) bias; partiality; patronage; preference; prejudice5. regard (noun) account; admiration; consideration; esteem; estimation; regard; respect6. aid (verb) aid; assist; help7. appease (verb) appease; conciliate; ease; facilitate; propitiate8. approve (verb) accept; approbate; approve; go for; hold with9. oblige (verb) accommodate; convenience; oblige10. parallel (verb) parallel; resemble; simulate11. prefer (verb) advocate; allow; countenance; encourage; endorse; fancy; indulge; patronize; prefer; sanction; supportАнтонимический ряд:differ; disapproval; disfavor; dislike; injury; object; prohibition; refusal -
9 favour
1. n благосклонность, расположениеin favour — в почёте, в фаворе, в чести
2. n одолжение, милость, любезность3. n протекция, покровительствоto win a position by favour more than by merit — достигнуть положения не столько благодаря заслугам, сколько по протекции
4. n бант, ленточка; розетка; значок5. n фант6. n небольшой сувенир7. n арх. поддержка; помощь; содействие8. n арх. позволение, разрешение9. n арх. сообщение, письмо10. n арх. привлекательность, прелесть11. v благоволить, быть благосклонным12. v оказывать внимание, проявлять любезность13. v мирволить, оказывать предпочтение; проявлять пристрастиеa mother must not favour one of her children more than the others — мать не должна оказывать предпочтение одному ребёнку перед остальными
14. v благоприятствовать; содействовать, помогать15. v поддерживать; одобрять16. v оказывать честь, приносить удовольствие, сделать приятное17. v разг. обращаться осторожно, беречь, щадитьhe sat in the shade to favour his eyes — он сидел в тени, чтобы не утомлять глаза
18. v разг. напоминать, быть похожимСинонимический ряд:1. approval (noun) acceptance; approbation; approval2. courtesy (noun) accommodation; courtesy; dispensation; good will; grace; indulgence; service3. gift (noun) compliment; gift; present; token; tribute4. kindness (noun) benefaction; beneficence; benevolence; kindness; philanthropy5. preference (noun) bias; favouritism; partiality; partialness; patronage; preference; prejudice6. profit (noun) advantage; benefit; blessing; boon; gain; profit7. regard (noun) account; admiration; appreciation; consideration; esteem; estimation; honour; regard; respect8. accept (verb) accept; approve; go for; subscribe to9. accommodate (verb) accommodate; oblige10. aid (verb) aid; assist; help; support11. appease (verb) appease; conciliate; ease; facilitate; propitiate12. grace (verb) dignify; grace; honour13. prefer (verb) allow; countenance; encourage; fancy; patronise; patronize; prefer; sanction; smile on14. resemble (verb) resemble; take afterАнтонимический ряд:disallow; disapproval; disapprove; discourage; disfavour; frown; injury; prohibition -
10 injury
1. n телесное повреждение, ушиб, рана, травма, увечье2. n вред; ущербcivil injury — гражданское правонарушение, деликт
3. n обида, оскорбление; клеветаСинонимический ряд:1. abrasion (noun) abrasion; bruise; contusion; laceration; lesion2. disservice (noun) disservice; maltreatment; offense3. impairment (noun) damage; detriment; harm; hurt; impairment; mischief; outrage; ruin; wound4. wrong (noun) grievance; injustice; outrage; slight; wrongАнтонимический ряд:aid; assistance; benefit; blessing; emolument; favour; gain; good; recompense; relief; remedy; service; utility -
11 benediction
Un panorama unique de l'anglais et du français > benediction
См. также в других словарях:
Blessing, Texas — Infobox Settlement official name = Blessing, Texas settlement type = CDP nickname = motto = imagesize = image caption = image mapsize = 250px map caption = Location of Blessing, Texas mapsize1 = 250px map caption1 = subdivision type = Country… … Wikipedia
Blessing — • Aspects discussed are, I. Antiquity; II. Minister; III. Objects; IV. Efficacy; and V. Rite employed in administering Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Blessing Blessing … Catholic encyclopedia
blessing — [n1] sanctification absolution, benedicite, benediction, benison, commendation, consecration, dedication, divine sanction, grace, invocation, laying on of hands, thanks, thanksgiving; concept 367 Ant. blight, condemnation, curse, damnification,… … New thesaurus
Blessing (Roman Catholic Church) — In its widest acceptation Blessing has a variety of meanings in the sacred writings: * It has taken in a sense that is synonymous with praise; thus the Psalmist, I will bless the Lord at all times, His praise shall be always in my mouth (Ps.… … Wikipedia
Blessing of same-sex unions in Christian churches — The blessing of same sex unions is currently an issue about which some Christian Churches are at present in disagreement with other Christian churches. These disagreements are primarily centered on the interpretation of various scripture passages … Wikipedia
Blessing cross — [ Sergius of Radonezh (right, holding Gospel Book) using a blessing cross to bless Grand Prince Saint Dmitri Donskoi in his battle to overthrow the Tartars in the Battle of Kulikovo (1380).] A Blessing Cross is a hand cross held by a priest or… … Wikipedia
Service militaire chez les Temoins de Jehovah — Neutralité politique chez les Témoins de Jéhovah Cet article fait partie d une série sur Témoins de Jéhovah Présentation Histoire Dissidence … Wikipédia en Français
Service militaire chez les Témoins de Jéhovah — Neutralité politique chez les Témoins de Jéhovah Cet article fait partie d une série sur Témoins de Jéhovah Présentation Histoire Dissidence … Wikipédia en Français
Service militaire chez les témoins de jéhovah — Neutralité politique chez les Témoins de Jéhovah Cet article fait partie d une série sur Témoins de Jéhovah Présentation Histoire Dissidence … Wikipédia en Français
blessing the throats — A service at some Roman Catholic churches and the occasional high Anglican church which takes place every year on St Blaise s Day (3 February) is known as Blessing the throats . The priest takes two candles, blesses them, ties them together… … A Dictionary of English folklore
service — Synonyms and related words: American plan, European plan, Mass, a la carte, accommodation, account, acquiescence, act of grace, act of kindness, action, active service, activities, activity, advantage, advice, affair, affairs, agency, aid, air… … Moby Thesaurus